В поздравление городского головы Мелитополя Ивана Федорова с 25-летней годовщиной рождения Конституции Украины вкралась досадная ошибка. Мелитопольцев Иван Сергеевич назвал «городянами», а не «містянами», как того требуют нормы современного литературного украинского языка. Ведь в украинском языке слово «город» означает «огород», а не «город».

Когда автор этих строк, поблагодарив мэра за поздравление, пожелал ему быть современным управленцем новой формации, искоренив из своего лингвистического обихода неграмотное обращение «городяни», Иван Сергеевич… просто удалил нежелательный комментарий.

Ну, что же. С праздником и Вас, Иван Сергеевич! Верю, что Ваши амбиции не сильно пострадали, и Вы поймете, что, как говорил один мудрец, «каждый человек ошибается, но достоин похвалы тот, кто, осознав свою ошибку, пытается её исправить».
Бля ну что сделать ?? Ну тупица я и что????
А я дое@аться люблю, и мне пох что вы думаете о таких журналистах как я! Какие же вы не толерантные
Что ты городищь
Абіделсо, галава)))
Да ничего страшного не произошло, послушайте как у нас в городе говорят: как попало. А он в одном слове оговорился и прям дурака из него делаете. Я его не защищаю, но находите зацепки посерьезнее.
Ты тупой
Посмотрите лутше вгороде какой беспридел мусора сбу творят
Не пишите ерунды. Любой украинско-русский переводчик вам покажет, что все было правильно написано.
Ну и жыви по переотдчику
Ты не дыбил, ты Е Б Л А Н